有关英语学习

42次阅读
没有评论

记录及分享在 https://hub.cathoven.com/?scene=analyser&core=cerf 网站对我写的作文及范文作出对比。

我写的文章

As I stood in the house, my eyes was drann to a big yellowed envelope with tho words” FROM ARMY” on it. My eyes widened, I was confused why I didn’t Find it when I checked the cabin last time. On the envelope was thick dust, I swept it away and opened the envelope cautiously. What in the envelope were father’s diary, some medals he had won in the army, his hat and his pistol. Caressing all the lgacies of my father, I was engulfed with my missing to my father. I opened the diary slightly, then I saw a yellowed, faded photo of me, while the line made by folding had split the portrait into two parts. ” Dear my son,” dad wrote on the first page,” I built the shack for our family… If I had the chance to reunite with you,I would pay all my life with you in the shack…” Tears welled, I decided to pass down the spirit of accompanying and love. Overwhelmed, I decided to keep the house.
I pulled out my telephone and made a call to that buyer. I explained to him that I wanted to ancel this trade. He agreed. I lay on the deadow and continued going through the diary. Dazzling sunlight glittered through the leaves, which punctured my eyes. The next day, I Called up my sons, drove a car, bought some building materials and finally arrived at the cabin.” Let’s rebuild the house together, to make your grandpa’s relic vigorous again!” We swept, wiped, installed, enjoyed the process of reconstruction. Our endeavor converted into our sweat, rapture and the sound, rebuitted and pretty shack. What we passed down was the spirit of company and love. We have to say goodbye to our family members sometimes, but the legacy, the coherence of family never changes.

有关英语学习

有关英语学习

接下来使用GPT-4直接进行修改,文章就不放了。

有关英语学习

最后直接把老师写的范文打进去。

有关英语学习

发现很大程度上输在decoding上,当然其他方面也都远不如范文。decoding的释义是有更多的syllable,那么我认为这就是因为我的语言不够地道,往往是一种简单的表达。在sentences和patterns中也可以看出同样的问题,我的句式趋于单一化,而范文是地道的,灵活的。

⭐所以如何解决这样的困境呢?背诵!

正文完
 0
THEzsc
版权声明:本站原创文章,由 THEzsc 于2024-10-07发表,共计1633字。
转载说明:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)